Asked deflecting
The doll with no smile
And a pale face
She has never cried so much
Since the funeral
Of her first uttered word
Somewhere beyond
The blindness
Of pure blue eyes
Under the heavy ground
Bells began to ring
In foreign candences
Ever tear being
Both exaltation and burden
Should I paint sadness
In black or white
A dotted line
Electrocardiogram
Of a heart in plaster
Chi mi ha rubato il cielo?
Ho chiesto di passaggio
alla bambola senza sorriso
un viso pallido.
Lei non ha mai pianto così tanto
fino al funerale,
la sua prima parola pronunciata
da qualche parte
al di là della cecità
di puri occhi azzurri.
Sotto il terreno pesante
i rintocchi delle campane
in straniere cadenze,
non c'è mai stata una lacrima
nè per l'esaltazione, nè per il fardello.
Dovrei dipingere la tristezza
di bianco o di nero
una linea tratteggiata
elettrocardiogramma
di un cuore di gesso
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu